您現在的位置:首頁 > 經濟 > 正文

        外國留學生愛上中文詩《我有花一朵》,文化輸出讓世界看見中國魅力

        時間:2024-08-02 09:28:46    來源:今日熱點網    

        近日,“俄羅斯女生把中文詩拍出氛圍感”、“外國人有多喜歡中國文化”、“俄羅斯女畫家被中文詩感動作畫”……等一系列話題沖上了抖音熱榜。視頻中,來自外國的小姐姐們以自己的方式分享和解讀自己喜歡的中文詩《我有花一朵》。其中俄羅斯青年詩人、畫家唐曦蘭,不僅深情朗讀了這首詩歌,還為詩歌作了一幅荷花主題的畫。截止目前,相關話題已有累計將近370萬人的觀看,熱度還在持續攀升。

        除了唐曦蘭外,在中國學習多年的俄羅斯留學生博主莫水晶也將《我有花一朵》這首詩按照自己的理解拍攝成了vlog,視頻中詩句搭配俄羅斯曠野的自然風光,清新精致,氛圍感十足,讓人感受到她對中文詩意境的獨特感悟和領會。同樣來自俄羅斯的高顏值博主Angela更是將《我有花一朵》的同名歌曲演唱并分享了出來。這些內容都讓人看到國際友人對中華文化的喜愛之情,而文化的感染力是無國界的。

        在相關視頻下的評論區,網友們也在積極向這些外國小姐姐分享更多的中文詩。有人感嘆,詩歌的魅力拉近了不同文化間的陌生感,雖然讀詩的人背景不同、文化不同,但詩歌中所表達的感情和力量,在此刻是相通的。

        被國際友人喜愛并演繹的這首《我有花一朵》是由民族聲樂歌唱家、作家鄧超予創作的,來自于她的同名詩集《予香裊裊》。鄧超予從小就深受家庭氛圍熏陶,對文學有著濃厚的興趣,后來師從國學大師季羨林先生,這本詩集也正是在季羨林先生的鼓勵下所創作的。

        除了作家詩人這一身份之外,鄧超予更是在民族聲樂領域深耕多年,她師從中國著名聲樂教育家金鐵霖先生學習民族聲樂,金鐵霖先生也在她的詩集《予香裊裊》扉頁上題字:“腔圓字正,學無止境。”她也憑借自己的努力在音樂領域發光發熱,一路走向了國際舞臺,帶著文化自信,將民族文化帶到了全世界面前。

        2018年,鄧超予受邀參加第30屆國際和平周活動,在活動期間她將這本《予香裊裊》詩集和音樂專輯贈送給了洛克菲勒家族繼承人史蒂文·洛克菲勒。收到禮物的洛克菲勒先生非常開心,并將自己寫的中國字“愛”回贈給了鄧超予,并希望她多出版英文版的作品,這樣他就能立即讀懂這些美麗的文字。由此,鄧超予萌生了把詩集翻譯成英文的想法,在《予香裊裊》的基礎上加上這些年創作的新詩,終于在今年出版雙語版詩集,并以其中的代表作之一——《我有花一朵》命名。

        同時作為土家族非遺守護人的她,在2017年以中法文化交流大使的身份出席戛納國際電影節,身著民族服飾“火鳳凰”裙登上電影節紅毯,它的設計源自土家族非遺織錦“西蘭卡普”。網友們紛紛被這一件禮服所驚艷,稱贊道“服裝是文化的傳承”。采訪中,鄧超予希望更多國際友人通過她的文字、音樂、服飾等“名片”,來了解和感受中國民族文化的風采。

        文化輸出的背后是國家實力的最好證明,近年來,中華文化正以多種形式走向世界舞臺,眾多外國友人也來到中國切身感受美食、文化、生活的魅力。從影視作品在國際電影節上大放異彩,到傳統藝術在世界各地的展覽中吸引眾多目光,再到歌曲、詩歌等藝術被二次創作演繹……中國文化的獨特魅力正在被越來越多的國際友人所領略和喜愛。很多人都在用自己的方式讓外國友人、世界媒體感受中華文化的博大精深和國人的熱情與自信,而鄧超予便是其中的優秀代表。

        鄧超予一直將守護民族非遺文化作為自己的責任和使命,她將傳統非遺寫進文字、唱進歌里,同時開展公益助學事業,將非遺文化的傳承注入教育。她不止一次在采訪中說過,希望能夠帶著非遺文化走向更廣闊的世界,讓文化的血脈得以延續和傳承,生生不息。這是她一直的追求和夢想,更是使命與責任。


        關鍵詞:

        凡本網注明“XXX(非中國微山網)提供”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和其真實性負責。

        特別關注